…попри всю самобутність японських народних казок,
вони були і є універсальними, адже в іншому випадку
ми не відносили б їх до жанру казок, і водночас вони
залишаються суто національними, інакше ми
не називали б їх японськими.
І.П.Бондаренко
М е т а: донести до учнів особливості японської народної казки та культури,
опрацювати зміст казки про Момотаро за двома перекладами – І.Дзюби та
О.І.Бондаря, Уємури Сусуму; формувати загальнокультурну компетенцію та
комунікативну компетентність особистості; розвивати культуру усного мовлення;
виховувати працелюбність.
М і ж п р е д м е т н
і з в ’ я з к и: географія.
О б л а д н а н н я: тексти обох перекладів, паперові фігури з інформацією про Японію,
ілюстративний матеріал.
Т и п у р о к
у: урок засвоєння нових знань і формування на їх основі
нових навичок.
Комментариев нет:
Отправить комментарий