МОЛИТВА ВЧИТЕЛЬКИ
Дай мені єдину любов
- до моєї школи; нехай навіть опік краси не зможе викрасти у школи мою єдину любов.
- до моєї школи; нехай навіть опік краси не зможе викрасти у школи мою єдину любов.
Вчитель, зроби мою старанність постійним, а розчарування минущим. Вирви
з моїй душі нечисту спрагу помсти, яка все ще бентежить мене, дріб'язкове бажання
протесту, яке виникає в мені, коли мене ранять. Нехай не засмучує мене
нерозуміння і не засмучує забуття тих, кого я вчила.
Дай мені стати матір'ю більше, ніж самі
матері, щоб любити і захищати, як вони, те, що не плоть від плоті моєї. Дай
мені перетворити одну з моїх дівчат у мій досконалий вірш і залишити в її душі
мою саму проникливу мелодію на той
час, коли мої губи вже
не будуть співати.
Покажи мені, що твоє Євангеліє можливе в мій
час, щоб я не відмовлялася від щоденної та щогодинної битви за нього.
Осяй мою народну школу тим же сяйвом, яке розквітало над хороводом твоїх
босих дітей.
Зроби мене сильною, незважаючи на мою жіночу безпомічність,
безпорадність бідної жінки; дай мені зневажати всяку нечисту владу, всяке
насильство, якщо тільки воно відбудеться не з волі твоєї, яка осяває моє життя.
Друже, будь зі мною! Підтримай мене! Часто,
дуже часто поруч зі мною не буде нікого, крім тебе. Коли моє вчення стане більш
чистим, а моя правда – більше пекучою, мене покинуть світські люди; але ти дізнаєшся
про безмежну самотність і беззахисність,
і ти мене притулиш тоді до свого серця. Тільки в твоєму погляді я буду шукати
солодкість схвалення.
Дай мені простоту і дай мені глибину; визволи мій щоденний урок від
складності і пустоти.
Дай мені відірвати очі від ран на власній груді, коли я входжу в школу вранці.
Сідаючи за свій робочий стіл, я відкину мої дрібні матеріальні турботи, мої
нікчемні щогодинні страждання.
Нехай моя рука буде легкою, коли я караю, і ніжною, коли я пещу. Нехай мені
буде боляче, коли я караю, щоб знати, що я роблю це люблячи.
Зроби так, щоб мою цегляну школу я перетворила в школу духа. Нехай порив
мого ентузіазму, як полум'я, зігріє її бідні класи, її порожні коридори. Нехай моє
серце буде кращою колоною і моя добра воля - більше чистим золотом, ніж колони
і золото багатих шкіл.
І, нарешті, нагадуй мені з блідого полотна Веласкеса, що наполегливо навчати і любити на землі - це означає
прийти до останнього дня зі зраненими грудьми, палаючими від любові.
ПРО
АВТОРА «МОЛИТВИ ВЧИТЕЛЬКИ»
Ґабріела Містраль (1889 – 1957) — псевдонім
чилійської поетеси
басксько-індіанського походження Лусіли Ґодой Алькаяґи, яка стала першим латиноамериканським нобелівським лауреатом з літератури (1945).
Вона була сільською вчителькою, викладачкою ліцею, реформаторкою системи освіти в Мексиці, авторкою статей для газет і журналів різних країн, представляла Чилі на різних міжнародних форумах, а в ранзі пожиттєвого консула опікувалася справами культури в Італії, Бразилії та США. Але передовсім вона була геніальною поетесою.
Її поезія — сповідальна та пронизливо-скорботна, медитативна і спостережлива, а іноді — оглушливо-пристрасна — про природу та мандри, зраду й кохання, материнську любов, горе та відновлення, про історію та сучасність загадкової, неосяжної та завжди привабливої Латинської Америки.
басксько-індіанського походження Лусіли Ґодой Алькаяґи, яка стала першим латиноамериканським нобелівським лауреатом з літератури (1945).
Вона була сільською вчителькою, викладачкою ліцею, реформаторкою системи освіти в Мексиці, авторкою статей для газет і журналів різних країн, представляла Чилі на різних міжнародних форумах, а в ранзі пожиттєвого консула опікувалася справами культури в Італії, Бразилії та США. Але передовсім вона була геніальною поетесою.
Її поезія — сповідальна та пронизливо-скорботна, медитативна і спостережлива, а іноді — оглушливо-пристрасна — про природу та мандри, зраду й кохання, материнську любов, горе та відновлення, про історію та сучасність загадкової, неосяжної та завжди привабливої Латинської Америки.
Комментариев нет:
Отправить комментарий